Новости

Уважаемые исследователи!

Предлагаем вам размещение ваших материалов на страницах нашего сайта.

Для того, что бы опубликовать статью необходимо прислать ее в Вордовском файле используя кнопку для написания сообщений модераторам. Кроме того, просим вас высылать свое резюме, которое также будет размещено на сайте.

Обращаем ваше внимание на то, что модераторы оставляют за собой право отказа в публикации, если сочтут статью написанной не на должном научном уровне. В случае, если статья будет содержать стилистические погрешности, модераторы оставляют за собой право выслать ее на переработку.

Надеемся на плодотворное сотрудничество.

Желаем творческих успехов.

Крымов Юрий Соломонович

Крымов Юрий Соломонович; настоящая фамилия Беклемишев (1908 –1941) – прозаик, киносценарист. Из литературной среды: отец, С. Ю. Копельман, возглавлял издательство «Шиповник», мать, В. Е. Беклемишева – писательница. Окончил физико-математический факультет Московского университета. Монтировал радиоустановки на нефтяных танкерах, а параллельно изучал быт нефтяников и моряков и пробовал свои силы в прозе. Повесть «Танкер «Дербент»» (1938) была опубликована в «Красной нови», получила широкое признание (автор получил за нее орден Трудового Красного Знамени; была экранизирована). Кроме того: повести «Инженер», «Подвиг», фронтовые очерки. На четвертый день войны ушел добровольцем на фронт. Прикрывая отступление товарищей, попавших в окружение, погиб 20 сентября 1941 г. в районе села Богодуховка[1].      Чудом сохранилось последнее письмо литератора, написанное им за несколько часов до смерти. Оно – памятник мужеству этого человека. Кроме того, в нем передано ощущение попавшего в окружение военного. Во многом оно созвучно тому, что пережил и описал Е. Долматовский: «Как случилось, что мы попали в окружение? Об этом долго рассказывать, да и нет охоты, т. к. до сих пор еще не все ясно. Одно бесспорно, что повсюду куда ни ткнись – немецкие танки, автоматчики или огневые точки. Четвертый день наше соединение введет круговую оборону в этом огневом кольце. По ночам кольцо вокруг нас обозначается заревом пожаров. Они вспыхивают то там, то сям по горизонту, придавая небу причудливую розоватую окраску. […]

      Нет никакого сомнения том, что соединение прорвется из окружения. Но как это будет? Какой ценой? Вот что не выходит из головы каждого командира»[2].

 



[1]Источник: Русские писатели 20 века. Биографический словарь//Под ред. П. А. Николаева. М.: «Большая Российская энциклопедия», «Рандеву-АМ», 2000. С. 381-382.

[2]Цит. по: Строка, оборванная пулей. Московские писатели, павшие на фронтах Великой Отечественной войны/ Ред.-сост. А. Коган и З. Корзинкина. М.: «Московский рабочий», 1976. С. 290.

 

 

Список словарей: